Páginas

sexta-feira, 15 de maio de 2009

Twitter-like: cinco descobertas inúteis

Durex opaco é perfeito para remendar notas de euro, pois elas também são opacas.
----------------------------------------------------------------------------------

Nunca tinha notado que a Champs-Elysées é uma ladeira!

----------------------------------------------------------------------------------

Aspargos não nascem na lata: eles existem frescos nas quitandas de Paris.

----------------------------------------------------------------------------------

Nem todo vinho francês é bom. Mas não precisa ser caro pra ser excelente.

----------------------------------------------------------------------------------

Uma coisa que j'aime é uma coisa que eu gosto mais do que uma coisa que j'aime bien.

12 comentários:

Amanda Lourenço disse...

Ahahaha! Tudo isso é verdade e eu nunca tinha parado pra pensar! Fora o j'aime e o j'aime bien, tem tbm o pas mal, que é o mais usado aqui e eu detesto!

Adorei seu blog tbm! Virei sempre!

Maíra K. disse...

Hahaha! Detesto também! Pas mal é a expressão mais blasée da língua francesa!

Obrigada, Amanda! :-)

Marina disse...

Como vão as aulas de francês, May? Já tá tinindo?? Eles tb ensinam musiquinhas como Dolores?
Beijos!

Maíra K. disse...

Pas mal :-p

Vão indo, a prof cobra bastante e acho que eu to aprendendo. Mas continuo me sentindo meio burrinha fora da minha zona de conforto... hehehe!

Então. Ela não dá musiquinhas, mas outro dia ouvi uma menininha cantando "Au clair de la lune" e comecei a rir que nem uma boba, me lembrando das aulas de francês do Centro. Tudo bem que a menininha não passava do terceiro verso (Au clair de la lune, mon ami Pierrot / Prête-moi ta plume, pour écrire un mot / Ma chandelle est morte, je n'ai plus de feu - e aí ela parava e começava tudo de novo), mas vou te dizer que eu cantei junto, baixinho.

Marina disse...

Caramba, eu ia dar um exemplo de musiquinha, mas descobri que já não sou capaz de escrever um título sequer.... =(

Maíra K. disse...

Tem aquela do alouette gentille alouette, lembra? Outras só se eu ouvir, também não lembro muito.

Marina disse...

Tem aquela "Freje Jacque" (inventei como se escreve!!) e o hino nacional francês, que eu sei melhor do que o brasileiro!!
(percebeu que hoje eu não tô afim de trabalhar, né?)

Maíra K. disse...

Ô espanhola! É FrèRe Jacques! Hahahaha!

To vendo, não quer nada com a hora do Brasil :-)

Amanda Lourenço disse...

Ahahaha! Eu nunca fiz aula de francês não, mas conheço todas essas musiquinhas por causa das crianças que eu tomava conta aqui em Paris! As vezes elas entram na cabeça e não saem mais.

Maíra K. disse...

Nem fala! Fiquei cantando au clair de la lune por uns dois dias depois do encontro com a menininha... hahaha!

Mulherzices disse...

Puxa vida... fico três dias sem entrar e rola o maior bate papo!! Também quero participar... hehehehe!
Sobre as musiquinhas n conheço nenhuma, mas sobre o pas mal até que eu gosto tem coisas que sào bem pas mal!!! heheheheh...
Saudades japinha!!

Maíra K. disse...

Saudades também, amiga!!!